I wrote this story for my sixth grandson who is a student in middle school. Like I had for all of my grandchildren as they were growing up, I had spent many hours telling bedtime stories, an activity that was still happening with him and his younger siblings. I created new stories each evening. Then Covid 19 happened. The number of times we could visit dwindled to almost non. Because of the pandemic, I decided to write a novel that could continue to tell him stories.
This novel tells the tale of three middle-grades students who, due to various circumstances, find themselves in Reykjavik, Iceland in an academy run by the International Space Federation. Benjamin is from Spain, Samantha is from Scotland, and Dirk is from the Netherlands. Their journey is inspirational for all those youth who find themselves on the outside looking in. Misfits can fit in and thrive.
This book is available at Amazon. To buy the book, click here.
~
J’ai écrit cette histoire pour mon sixième petit-fils qui est élève. Comme je l’ai fait pour tous mes petits-enfants en grandissant, j’ai passé de nombreuses heures à raconter des histoires avant le coucher, une activité qui continuait toujours avec lui et ses frères et sœurs plus jeunes. Je créais de nouvelles histoires chaque soir. Puis le Covid-19 est arrivé. Le nombre de fois où nous pouvions rendre visite a considérablement diminué. En raison de la pandémie, j’ai décidé d’écrire un roman qui pourrait continuer à lui raconter des histoires.
Ce roman raconte l’histoire de trois élèves du collège qui, en raison de diverses circonstances, se retrouvent à Reykjavik, en Islande, dans une académie dirigée par la Fédération Internationale de l’Espace. Benjamin vient d’Espagne, Samantha vient d’Écosse, et Dirk vient des Pays-Bas. Leur voyage est une source d’inspiration pour tous les jeunes qui se retrouvent à l’écart. Les marginaux peuvent s’intégrer et réussir.